Pièce de tourisme pour collectionneurs

Pièce de tourisme, individuellement frappée pour la ville Bernau et son commerce local.

Plus de 40 magasins à Bernau participent au Hussitentaler, une pièce de tourisme qui doit encourager les gens à acheter – et elle devient elle-même un souvenir

Un entretien avec Jeannette Schulze, responsable Marketing de la ville.

Mme Schulze, sur le devant du Bernauer thaler, vous pouvez voir un vieux bâtiment avec une tour à côté. Que veut montrer la pièce de tourisme?

Ce Hussitentaler est notre deuxième édition. L’original a été émis pour la première fois en 2015. La pièce montrait une vue dessinée et historique du centre-ville de Bernau près de Berlin. Le dos du premier thaler montrait les Hussites qui ont tenté en vain de s’emparer de notre belle ville au Moyen Âge – pour cette raison, nous célébrons encore chaque année le „Bernau Hussite Festival“. “

Pièce de tourisme, édition de 2016       Pièce de tourisme, édition de 2015

Avec la nouvelle édition en 2016, nous avons opté pour un autre motif: le four historique avec chaudière à gaz, monument industriel de nos services municipaux.

Quelle était l’occasion pour la nouvelle édition de votre pièce de tourisme ?

En 2016, l’institution Bernauer Stadtwerke a célébré son 25e anniversaire. C’était une bonne raison de faire estamper l’arrière de notre thaler avec la chaudière à gaz et le four.

Qu’est-ce qui était important pour vous lors de la conception du thaler?

Il était important pour nous que notre pièce de tourisme ressemble à une ancienne pièce de monnaie en cuivre. Parce que nous voulions combiner l’histoire de la ville avec le présent. La devise sur le devant est „10 Taler“, car nous ne proposons aucune devise de substitution.

Comment fonctionne le Hussitentaler?

Nous le donnons aux clients sous forme de bon d’une valeur de dix euros – ils peuvent ensuite être utilisés pour faire des achats chez nos commerçants. Cela fonctionne comme de l’argent comptant. Une quarantaine de magasins et cafés sont désormais concernés. Et il y en a de plus en plus! Les magasins nous rapportent ensuite leurs thalers et reçoivent la valeur monétaire.

Une pièce de tourisme stimule une excursion – et devient une destination en soi

Donc, le thaler ne circule pas librement, mais vous revient en utilisant le principe du bon?

Eh bien, c’est généralement le cas. En théorie, nous n’aurions pas à réorganiser les pièces de tourisme. Cependant, beaucoup de gens trouvent le thaler très beau. Peu de gens sont revenus de la première édition avec l’image du centre-ville.

Est-ce différent avec l’édition actuelle?

Pas vraiment. Ce thaler est également très populaire et est collecté plutôt que racheté.

Le thaler a-t-il manqué un peu l’effet que vous espériez?

Oui et non. En tant qu’entreprise de marketing urbain, nous avions espéré que l’introduction du taler donnerait vie au centre-ville, avec un pouvoir d’achat affluant dans la ville qui provient de la pièce de tourisme. Mais maintenant, d’un autre côté, beaucoup de gens nous visitent à cause du thaler. Parce que vous ne pouvez l’obtenir qu’ici sur place.

Le thaler renforce-t-il aussi les liens entre les Bernauois et leur ville?

Certainement. C’est aussi un aspect secondaire inattendu de notre campagne: que les habitants de notre ville s’y identifient manifestement de telle sorte que le thaler reste dans de nombreux foyers comme un objet de ville unique. Beaucoup se demandent déjà quand le prochain motif apparaîtra.

Avertissement : pour l’utilisation de la langue française courante, nos produits sont mentionnés comme « pièces ». Il est expressément noté qu’il ne s’agit que de médailles estampées individuellement et il ne s’agit en aucun cas de moyens de paiement anciens ou actuels.

Thaler personnalisé en bon-cadeau

Pièce régionale "Brunnentaler" avec motifs de la commune Wittenberg

Une pièce régionale se tourne en bon-cadeau: L’année de la Réforme avec le «Brunnentaler».

L’association professionnelle de Lutherstadt Wittenberg émet deux pièces régionales chaque année avec un motif différent: le Brunnentaler. Frank Paul, membre du club, a lancé cette idée.

Wittenberg est célèbre pour son monument, l’église Saint-Marien, où Martin Luther a prêché. Mais un autre monument culturel et historique du XVIe siècle, mieux connu des Wittenbergers, appartient également au paysage urbain de Lutherstadt: les fontaines du système dit de canalisation d’eau, environ 19 au total.

Frank Paul est toujours fier aujourd’hui d’avoir inclus les fontaines dans son idée Taler il y a des années. En 2009, le président de l’association de publicité de la vieille ville, qui a ensuite fusionné avec l’association professionnelle pour former aujourd’hui l’association industrielle Lutherstadt Wittenberg, a développé l’idée d’un moyen de paiement pour le centre-ville avec lequel il voulait inspirer les clients: un bon-cadeau sous forme de pièce régionale. «Nous avons passé un long moment à chercher un motif pour notre premier Brunnentaler pour le Festival de la Réforme au printemps 2009 – jusqu’à ce qu’un commerçant local nous indique le „Jungfernröhrwasser“, dit Frank Paul.

Gemeindetaler

Brunnentaler

Presque tout le monde à Wittenberg connaît l’histoire: à la fin du Moyen-Âge, les citoyens de Wittenberg s’approvisionnaient en eau des fontaines et des ruisseaux. Enfin, en 1542, le besoin croissant d’eau douce conduit l’électeur au pouvoir à aménager une zone de source et à poser une conduite d’eau faite de troncs de bois creux et de buissons de fer – initialement uniquement dans son château. Le système était si efficace que le prince put bientôt vendre plus de connexions. En 1556, sept citoyens riches – dont le compagnon de Luther Philipp Melanchthon – se sont rendus indépendants du dirigeant et ont fondé leur propre société pour approvisionner la ville en eau.

Différentes éditions - différents motifs pour la pièce régionaleRecto-verso de la pièce régionale, ed. 10

Édition limitée de la pièce régionale

Le motif de la fontaine était parfaitement adapté dès le début: à chaque nouvelle édition, l’association professionnelle Lutherstadt Wittenberg était en mesure d’ajouter une fontaine médiévale différente à la pièce résionale – et avec elle un morceau de l’histoire de la ville. La fontaine de la maison Cranach a été le premier motif en 2009, suivie plus tard par d’autres sources d’eau nommées d’après les célèbres Wittenbergers, y compris celles dédiées à Philipp Melanchthon. Pour la grande fête d’octobre 2017 à l’occasion des 500 ans de la Réforme, la fontaine du marché sera représentée sur le Brunnentaler, d’où – comme il est prévu – coulera alors même la bière. Si le recto de la pièce régionale change à chaque édition, le revers reste toujours le même: il est gravé des armoiries de Lutherstadt.

«Chaque fontaine est une personnalité au sens de monument», déclare fièrement Frank Paul. Le fait que ces personnalités de pierre se retrouvent en éditions limitées sur le Brunnentaler deux fois par an pour la fête de la ville au printemps et pour le Festival de la Réforme à l’automne a quant à lui servi un objectif différent de celui initialement prévu: La pièce régionale, le Brunnentaler était évalué à dix euros aux 35 points d’acceptation des détaillants pas vraiment comme moyen de paiement. «Dès la première édition, deux des 1000 sont revenus», raconte Paul – et eux aussi ont été «rapidement arrachés des mains de l’association». «On a compris très vite que les gens préféraient collecter le thaler».

«La valeur de la pièce régionale est définie»

Pièce régionale plaquée argent "Brunnentaler"

Même avec la prochaine édition, le 1000 Brunnentaler avec la fontaine Melanchthon, l’association professionnelle a suivi les conseils de la politique – pour coupler le Brunnentaler avec des événements historiques tels que l’année Melanchthon 2010. «Nous en sommes maintenant à notre 15e édition de notre pièce régionale – depuis 2012 en coopération fructueuse avec leThaler», déclare Paul. Son puits préféré est le tout premier, avoue-t-il avec le sourire. Mais la chorégraphie et le design sont tous beaux à leur manière: «Ils ont tous leur charme».

Depuis lors, c’est clair: le couplage de l’idée du bon avec le marketing s’est en effet développé dans une direction différente – vers le bon-cadeau comme une rareté. «Mais parce que les éditions sont limitées et non reproduites, la valeur du Brunnentaler est définie dès le départ», explique Frank Paul, décrivant la valeur du collectionneur. Il n’est donc pas destiné au «grand public, mais à différents groupes cibles»: pour les collectionneurs de pièces ainsi qu’un cadeau pour les salariés. Par exemple, le Wittenberger Stadtwerke offre le Brunnentaler en cadeau depuis des années, déclare joyeusement Frank Paul. Avec écrin, fête et tous les honneurs.

Aimeriez-vous créer une pièce régionale pour votre commune?

Pour célébrer un jubilé, pour renforcer l’économie locale ou en joli bon cadeau avec une valeur pour les collectionneurs. Les pièces individuellement frappées avec un motif authentique de votre région va plaire aux habitants! Personnalisez dès maintenant votre pièce. Téléchargez votre motif sur notre configurateur de pièces et ajoutez le texte de votre choix. Contactez-nous au plus vite pour recevoir un devis en harmonie avec votre projet. Besoin d’inspiration? Rendez-vous sur notre galerie où vous pourrez voir et comparer toutes les matières, les options et les finitions possibles.

Avertissement : pour l’utilisation de la langue française courante, nos produits sont mentionnés comme « pièces ». Il est expressément noté qu’il ne s’agit que de médailles estampées individuellement et il ne s’agit en aucun cas de moyens de paiement anciens ou actuels.